SSブログ

【第8話】準備編: ニュージーランドへ一時輸入したオートバイの保険加入について [海外ツーリング(準備編)]

 
長らく更新をサボってました... すいませんでした。 
 
 
第8話は、「ニュージーランドへ一時輸入したオートバイの保険加入」についてお話します。 
 
 
 
 
万が一、海外ツーリングの最中に事故を起こした場合、場合によっては現地で身柄を拘束されて帰国できなくなるばかりか高額の賠償請求が来る場合も考えられます。より慎重な運転が求められます。なので、まさか無保険で走るわけにはいきません。ニュージーランドに一時輸入でオートバイを持ち込んだ場合の保険加入について調べました。
 
日本では強制加入保険として自賠責保険があり同保険は対人保険に限られています、また任意加入保険では対物保険・対人保険・車両保険があり大部分の人は任意保険に加入しています。必要に応じて盗難保険も準備されています。 
 
ニュージーランドへ一時輸入したオートバイに対する保険は基本的に日本と似た保険でACC Levy保険とThird Party保険が準備されていました。
 

 
概要ですが以下に御紹介いたします。
 
①ACC Levy保険
ACC Levy (http://www.acc.co.nz/index.htm) は、日本の自賠責保険に相当する保険であり、ニュージーランド に入国した外国人も加入可能です。ACC Levy加入手続きはTSD Agentでtemporary vehicle import扱いで車輌登録する際に行う時に料金を支払うことになるので強制的になされます。私もクライストチャーチにて車両登録する際に加入しました。第7話で紹介した一時輸入車輌の登録手続の関して記載されたNZTAのHPにもACC Levyの記載があります。
 

②Third Party保険
日本の任意保険に相当する対人・対物保険です。日本と同様にNZでは任意保険加入は義務付けられていないようです。各自任意に加入するようです。調査した結果、AAとNAC Insurance社などでThird Party保険を扱っておりました。私のように国際ナンバーでかつ国際免許で短期滞在する場合に担保されるかを問い合わせいたしました。


AAへのメール問い合わせ結果
 「NZ免許がないと加入できない」との回答でした。AAは日本のJAF相当の機関で保険も取り扱っていたので、できればAAで保険加入したかったのですが、仕方なくあきらめました。以下AAとのメールのやり取りの一部を御紹介します。
  
<私からの質問メール>
I am Japanese guy who plans to enjoy motorcycle touring in your country NZ. I am looking for good insurance that cover tourist like me. I find your motorcycle insurance in your AA web page.  I have  questions about your motorcycle insurance. Please let me know your answers. Please let me know whether your “motorcycle insurance” cover me under following conditions or not:
- My nationality is Japan.
- I have an international driver license and Japanese passport.
- I am a JAF member.
- I will visit NZ next February.
- I will ride a motorcycle (250cc) in NZ during my visit.
- By using the Carnet system, I will temporarily import my Japanese registered motorcycle in accordance with NZTA Factsheet 35 “Importing a vehicle temporarily”. This means I will use my Japanese registered number plate in your country. 
- After temporarily import custom paper work, I will bring my motorcycle to NZ TSD agent (AA / VINZ / VTNZ) and will finish your procedure, WOF / ACC levy / registration. After these procedures, I would like to quote/apply your AA motorcycle insurance. 
 
 
<AAからの回答メール> 
Thank you for your detailed enquiry.
Unfortunately, under the guidelines of our MotorcycleCover we are unable to offer cover in your situation, as all riders covered under the policy must hold a full New Zealand Motorcycle licence, and we do not offer short-term policies when our standard MotorycycleCover policies run for 12 months.We regret being unable to provide further assistance in your enquiry regarding insurance for your motorcycle you intend to use for your trip next February.
 
 
NAC Insurance社へのメール問い合わせ結果
AAへの質問と同様の質問をNAC Insurance社にメール問い合わせしたところ、NAC Insurance社から「国際ナンバーでかつ国際免許でも加入可能である」との回答がありました。NAC Insurance社に電話で加入の旨を申告して簡単に加入できました。3ヶ月契約でNZドルで約130ドル(9000円くらい)でした。

NAC Insurance社とは契約までに何度もメールでやり取りして、Tさんという営業の女性が親身に対応いただきました、何も分からない私に色々教えていただきました。南島一周直後にChristchurchから改めてお礼のメールをしたほどです。この場を借りて改めてTさんには御礼いたします。


以下はツーリング終了直後のNAC Insurance社Tさんとのメールやりとりの抜粋です。

<私からのお礼のメール>
I finished my motorcycle touring. Now I am back in Christchurch and will go back to Japan on 26 Feb. I really enjoyed NZ motorcycle touring.Thanks you for your help. Bye...

<NAC Insurance社Tさんからの返答メール>
You're welcome, I hope you enjoyed our beautiful country.Hope you had a safe trip back! Thanks and regards
 
 
 
NAC Insurance社契約後にメールで送られてきた保険証書(Policy Detail)です。
IMG_1328.JPG

 
 
 
 
 
ちなみに、車両購入時にオートバイ屋で薦められて日本で加入 した盗難保険ですが、驚いたことに外国に一時輸入で持ち出しても保険が担保される、要は外国で盗難にあっても保険金が支払われるとの回答が保険会社からありました。ニュージーランドは一般的に治安のよいことで有名ですが、最近は治安が悪化しているそうなので念のためキーロックを持参しました。 
 
 
 
 
 
次回はとうとう出発です。横浜の自宅から乙仲業者へのバイク引渡しのために大黒埠頭に自走したことを御紹介します。 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


共通テーマ:バイク

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。